quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

conjugaçoes dos verbos em japones



Como na conjugação em português os verbos japoneses também apresentam uma radical (parte que não se altera) e a parte que se altera formando assim a conjugação do verbo.
Os verbos do TIPO 1 são aqueles terminados em う(U), く(KU), ぐ(GU), す(SU), つ(TSU), ぬ(NU), ぶ(BU), む(MU) e る(RU), como 会う(あ )(Au, encontrar-se com alguém), 書く(か )(Kaku, escrever), 泳ぐ(およ )(Oyogu, nadar), 話す(はな )(Hanasu, falar), 立つ(た )(Tatsu, ficar de pé), 死ぬ(し )(Shinu, morrer), 遊ぶ(あそ  )(Asobu, brincar), 読(よ)む (Yomu, ler), やる(Yaru, fazer).
Os verbos do TIPO 2 são a maioria dos verbos terminados em (え)る(ERU), e い(る)(IRU), como 食(た)べる (Taberu, comer) e 見(み)る(Miru, ver).
Para os verbos do TIPO 1 existem 5 tipos de radicais para cada verbo, sendo eles chamados: Forma em A, Forma em I, Forma em U, Forma em E e a Forma em O:
Para deixar o verbo na sua forma em A, I, U, E ,O basta trocar seu う(U), く(KU), ぐ(GU), す(SU), つ(TSU), ぬ(NU), ぶ(BU), む(MU),る(RU) final pelos seus correspondentes em A, I, U, E ,O.
Os verbos do TIPO 2 são a maioria dos verbos terminados em (え)る(ERU), e い(る)(IRU), como 食(た)べる (Taberu, comer) e 見(み)る(Miru, ver).
Conjugação propriamente dita:
1.Forma de ligação “te”, ou forma gerundial
Verbos do TIPO 1

う(会う) →  会って(atte)
く(書く) →  書いて(kaite)
ぐ(泳ぐ) →  泳いで(oyoide)
す(話す) →  話して(hanashite)
つ(立つ) →   立って(tatte)
ぬ(死ぬ) →  死んで(shinde)
ぶ(遊ぶ) →  遊んで(asonde)
む(読む) →  読んで(yonde)
る(やる) →  やって(atte)
Verbos do TIPO 2
食べる → 食べて(tebete) 見る → 見て(mite) 
Verbos irregulares
する → して(shite) 来る → きて(kite)

Principais formas compostas de uso da forma de ligação “te”:

1.1)Forma de ligação “te” + ある → Traz o sentido de “Estar feito”.
Ex. 話してある (Está falado; Foi falado).
1.2) Forma de ligação “te” + いる → Traz a idéia de estar acontecendo no momento, estar fazendo.
Ex. やっている (Está fazendo; Estou fazendo).
1.3) Forma de ligação “te” + ください → Pedido
Ex. たべてください (Coma por favor).
1.4) Forma de ligação “te” + ほしい → Exprime desejo.
Ex. あってほしい (Gostaria de que se encontrasse...).
1.5) Forma de ligação “te” +もいい → Quer dizer “Pode fazer...”.
Ex. 見てもいい (Pode olhar). Pode se dizer simplesmente いい.
1.6) Forma de ligação “te” + もらう → Receber o favor de...
Ex. ともだちに書いてもらう (Meu amigo vai escrever para mim)
1.7) Forma de ligação “te” + やる → Fazer para alguém.
Ex. 書いてやる (‘Eu’ escrevo ‘para você’).
1.8) Forma de ligação “te” + あげる → Mesmo significado de やる
1.9) Forma de ligação “te” + くれる → Também significa receber o favor de...
Quando se usa na forma de pergunta negativa tem sentido de pedido
Ex. やってくれませんか? (Poderia fazer para mim?)
1.20) Forma de ligação “te” + みる → Experimentar.
Ex. 食べてみる (Experimente comer).
1.21) Forma de ligação “te” + ごらん → Experimentar, tentar.
Ex. 読んでごらん (Leia).
1.22) Forma de ligação “te” + ちょうだい → Pedido
Ex. やってちょうだい (Faça para mim).
1.23) Forma de ligação “te” + くる → Ir a algum lugar fazer.
Ex. 見てくる (Vou ‘lá’ olhar).
1.24) Forma de ligação “te” + いく → Ir fazendo
Ex. このまま読んでいくとわかるようになる (Continue a ler assim que acabará entendendo).
1.25) Forma de ligação “te” + しまう → Acabar-se por...
Ex. 話してしまう (Acabei falando)
Também é muito usada a forma mais abreviada ちゃう. Ex. 忘れちゃう → 忘れちゃった (Acabei esquecendo).
1.26) Forma de ligação “te” + おく → Deixar Feito
Ex. 書いておく (Vou deixar escrito)

Conjugações com o verbo nas suas formas.

2.PASSADO (Forma COLOQUIAL): TA
Substitui-se o て(で) final da forma de ligação て por た( ou だ, dependendo do verbo).
Além de passado, a forma TA expressa conclusão.
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会った(atta)  →encontrei, encontraste, etc (vale para todas as pessoas) 
く(書く) →  書いた(kaita)  →escrevi, escreveste, etc (vale para todas as pessoas)  
ぐ(泳ぐ) →  泳いだ(oyoida)  →nadei, nadaste, etc (vale para todas as pessoas)  
す(話す) → 話した(hanashita)  →falei, falaste, etc (vale para todas as pessoas)  
つ (立つ) →  立った(tatta)  →fiquei de pé, ficaste de pé, etc (vale para todas as pessoas)  
ぬ(死ぬ) →  死んだ(shinda)  →morri, morreste, etc (vale para todas as pessoas)  
ぶ(遊ぶ) →  遊んだ(asonda)  →brinquei, brincaste, etc (vale para todas as pessoas)  
む(読む) →  読んだ(yonda)  →li, leste, etc (vale para todas as pessoas)  
る(やる) →  やった(yatta)  →fiz, fizeste, etc (vale para todas as pessoas)  
Verbos do TIPO 2
食べる →  食べた (tabeta)  →comi, comeste, etc (vale para todas as pessoas) 
見る  →  見た (mita)  →vi, viste, etc (vale para todas as pessoas) 
Verbos irregulares
する → した(shita)  →fiz, fizeste, etc (vale para todas as pessoas) 
来る → きた(kita)  → vim, vieste, etc (vale para todas as pessoas) 
Obs1.やった! É usado com significado de “consegui!”
Obs. A forma polida é MASHITA, mas veremos quando estudarmos as formas de ligação
do verbo na sua forma I.
observação
Algo que gostaria de deixar claro é que o verbo não muda conforme pessoa, ou seja,
a mesma forma é válida para “eu, tu, ele, nós, vós, eles”.
Português ------------------------- Japonês
Eu comi ---------------------------- 食べた(tabeta)
Tu comeste ------------------------食べた (tabeta)
Ele comeu -------------------------食べた (tabeta)
Nós comemos ---------------------食べた (tabeta)
Vós comestes ---------------------食べた (tabeta)
Eles comeram ---------------------食べた (tabeta)

2.1)FORMA CONDICIONAL COLOQUIAL (Quando):
Acrescentar ら à forma た do verbo (passado coloquial)
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会ったら (attara)
く (書く) →  書いたら (kaitara)
ぐ(泳ぐ) →  泳いだら (oyoidara)
す(話す) → 話したら (hanashitara)
つ(立つ) → 立ったら (tattara)
ぬ(死ぬ) →  死んだら (shindara)
ぶ (遊ぶ) →  遊んだら (asondara)
む(読む) →  読んだら (yondara)
る(やる) →  やったら (yattara)
Verbos do TIPO 2
食べる → 食べたら (tabetara) 見る → 見たら (mitara)
Verbos irregulares
する → したら (shitara) 来る → きたら (kitara) 
Obs. A forma polida é Forma em I + MASHITARA

3.Conjugação com a Forma em A.
3.1)Forma NEGATIVA: NAI

Acrescenta-se ない à Forma em A.
Verbos do TIPO 1
Infinitivo-----Forma A + nai = forma negativa
う(会う) →  awa+ nai= awanai (会わない)
く(書く) →  kaka+ nai= kakanai (書かない)
ぐ(泳ぐ) →  oyoga+ nai= oyoganai (泳がない)
す(話す) → hanasa+ nai= hanasanai (話さない)
つ(立つ) → tata+ nai= tatanai (立たない)
ぬ (死ぬ) →  shina+ nai= shinanai (死なない)
ぶ(遊ぶ) →  asoba+ nai= asobanai (遊ばない)
む(読む) →  yoma + nai= yomanai (読まない)
る(やる) →  yara+nai= yaranai (やらない)
Para os verbos do TIPO 2 simplesmente se acrescenta ない à forma do radical:
食べる → tabe+nai=tabenai(食べない)  見る → mi+nai=minai (見ない)
Para os verbos irregulares:
する → shinai (しない)  来る → konai (こない) 
Obs. A forma polida é Forma em I + MASEN
Casos especiais:
Para ある(在る、有る) a forma negativa é somenteない.
Para いる(要る, de precisar) a forma negativa é いらない,
os demais (居る、射る, etc) é いない.
3.2)Forma NEGATIVA: NU
Acrescenta-se ぬ à Forma em A.
Obs. Pode ser dito “ん” no lugar de “ぬ”
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会わぬ (awanu) (会わん)
く(書く) →  書かぬ (kakanu) (書かん)
ぐ(泳ぐ) →  泳がぬ (oyoganu) (泳がん)
す (話す) → 話さぬ (hanasanu) (話さん)
つ(立つ) → 立たぬ (tatanu) (立たん)
ぬ(死ぬ) →  死なぬ (shinanu) (死なん)
ぶ(遊ぶ) →  遊ばぬ (asobanu) (遊ばん)
む(読む) →  読まぬ (yomanu) (読まん)
る(やる) →  やらぬ (yaranu) (やらん)
Para os verbos do TIPO 2 simplesmente se acrescenta ぬ à forma do radical:
食べる→食べぬ (tabenu)   見る→見ぬ (minu)
Para os verbos irregulares:
する→せぬ (senu)   来る→こぬ (konu)
Casos especiais:
Para ある(在る、有る) esta forma negativa é あらぬ.
Para いる(居る) esta forma negativa é いぬ.
Para いる(要る) esta forma negativa é いらぬ.
Essa é forma usada por nenpai iou otoshioris.

3.3)Passado negativo (coloquial): NAKATTA
Acrescenta-se なかった à Forma em A.
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会わなかった (awanakatta)
く(書く) →  書かなかった (kakanakatta)
ぐ(泳ぐ) →  泳がなかった (oyoganakatta)
す(話す) → 話さなかった (hanasanakatta)
つ(立つ) → 立たなかった (tatanakatta)
ぬ(死ぬ) →  死ななかった (shinanakatta)
ぶ(遊ぶ) →  遊ばなかった (asobanakatta)
む(読む) →  読まなかった (yomanakatta)
る(やる) →  やらなかった (yaranakatta)
Para os verbos do TIPO 2 simplesmente se acrescentaなかったà forma do radical:
食べる→食べなかった (tabenakatta)  見る→見なかった(minakatta)
Para os verbos irregulares:
する→ しなかった (shinakatta)  来る→こなかった (konakatta)
Casos especiais:
Para ある(在る、有る) esta forma de passado negativo é なかった.
Para いる(居る) esta forma de passado negativo é いなかった.
Para いる(要る) esta forma de passado negativo é いらなかった.
3.4)Forma NEGATIVA: ZARU
Acresenta-se ざる à Forma em A.
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会わざる (awazaru)
く(書く) →  書かざる (kakazaru)
ぐ(泳ぐ) →   泳がざる (oyogazaru)
す(話す) → 話さざる (hanasazaru)
つ(立つ) → 立たざる (tatazaru)
ぬ(死ぬ) →  死なざる (shinazaru)
ぶ(遊ぶ) →  遊ばざる (asobazaru)
む (読む) →  読まざる (yomazaru)
る(やる) →  やらざる (yarazaru)
Geralmente usado na forma Verbo(A)+ざるを得(え)ない (vb+zaru wo enai),
como em やらざるを得ない (yarazaru wo enai), tem sentido de “ter de fazer”.
Para os verbos do TIPO 2 se acrescenta ざる à forma do radical:
食べる→食べざる (tabezaru)  見る→見ざる (mizaru)
Para os verbos irregulares:
する→せざる (sezaru)  来る→ こざる (kozaru)
Casos especiais:
Para ある(在る、有る) esta forma fica あらざる.
Para いる(居る) esta forma fica いざる.
Para いる(要る) esta forma fica いらざる.
A forma em “te” (geralmente seguida pela partícula YO)
pode ser usada como forma de pedido, ou imperativo brando
Ex.
はやく やって よ! (Faça logo!)
ここ に 書いて (Escreva aqui)
3.5) Forma NEGATIVA: ZU
Acresenta-se ず à Forma em A.
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会わず (awazu)
く(書く) →  書かず (kakazu)
ぐ(泳ぐ) →  泳がず (oyogazu)
す(話す) →   話さず (hanasazu)
つ (立つ) →   立たず (tatazu)
ぬ(死ぬ) →  死なず (shinazu)
ぶ(遊ぶ) →  遊ばず (asobazu)
む(読む) →  読まず (yomazu)
る(やる) →  やらず (yarazu)
Para os verbos do TIPO 2 se acrescenta ず à forma do radical:
食べる→食べず (tabezu)  見る→見ず (mizu)
Para os verbos irregulares:
する→せず (sezu)  来る→ こず (kozu) 
Muito usado acompanhado de に, como em 書かずにいられない
(Não consigo deixar de ficar sem escrever)

Casos especiais:
Para ある(在る、有る) esta forma fica あらず.
Para いる(居る) esta forma fica いず.
Para いる(要る) esta forma fica いらず.

3.6)Forma GERUNDIAL NEGATIVA: NAIDE
Acrescenta-se ないで à Forma em A.
Verbos do TIPO 1
う(会う) →  会わないで (awanaide)
く(書く) →  書かないで (kakanaide)
ぐ (泳ぐ) →  泳がないで (oyoganaide)
す(話す) → 話さないで (hanasanaide)
つ(立つ) → 立たないで (tatanaide)
ぬ(死ぬ) →  死なないで (shinanaide)
ぶ(遊ぶ) →  遊ばないで (asobanaide)
む(読む) →  読まないで (yomanaide)
る(やる) →  やらずないで (yaranaide)
Geralmente usado na forma de pedido negativo:
書かないで ください (kakanaide kudasai = por favor não escreva)
書かないで くれ (kakanaide kure = não escreva!)
書かないで ほしい (kakanaide hoshii = gostaria que não escrevesse)
書かないで いただきたい (kakanaide itadakitai = gostaria que fizesse o favor de não escrever)
Outra forma de uso
書かないで いられない (kakanaide irarenai = não consigo ficar sem escrever)

Para os verbos do TIPO 2 simplesmente se acrescenta ないで à forma do radical:
食べる→食べないで (tabenaide)  見る→見ないで (minaide)
Para os verbos irregulares:
する→しないで (shinaide)  来る→こないで (konaide) 
Para ある(在る、有る) esta forma não existe (creio eu).
Para いる(居る) esta forma fica いないで.
Para いる(炒る) esta forma fica いらないで.



4 comentários:

  1. USA 電子渡航認証システム 申し込みサイト
    www.usestaapply.com

    ResponderExcluir
  2. Parece difícil aprender japonês devido a diferença dos caracteres na escrita, mas a postagem é interessante e curiosa!

    ResponderExcluir
  3. Que legal, difícil é aprender a fazer todos os caracteres.
    petalasdeliberdade.blogspot.com

    ResponderExcluir

Leia antes de comentar. Não seram postados comentários de baixo calão,racista, homofóbicos ou comentarios sem sentido.

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...