cumprimentos

分かりますか-Wakarimasu ka. = Entende? はい、分かります-Hai, wakarimasu. = Sim, entendo.

Verbos

Como na conjugação em português os verbos japoneses também apresentam uma radical (parte que não se altera) e a parte que se altera formando assim a conjugação do verbo.

Construindo Frases

Verbo principal, sempre no final da oração.

Particulas

Sa - Infatiza a sentença. Geralmente usado por homens. Ex: Sonna koto wa wakatteiru sa. そんなことは分かっているさ。

Kanjis

Bem, vou explicar um pouco sobre os radicais dos kanjis. Existem muitos radicais, podem ser do lado esquerdo, lado direito, acima ou abaixo dos ideogramas.

domingo, 7 de outubro de 2012

Curiosidade: Uniforme escolar japonês conheça um pouco mais

Curiosidade: Uniforme escolar japonês conheça um pouco sobre o assunto

Apenas uma forma de identificar os alunos de uma determinada escola, seja no Brasil ou em outros países. No Japão, o uniforme escolar ou seifuku, é muito mais que uma roupa, e ao longo do tempo se tornou um ícone da cultura pop e do imaginário coletivo.

Os uniformes escolares fazem parte da vida afetiva dos japoneses. A partir do ginásio (chugako), os estudantes são obrigados a aderir ao uniforme. Até essa fase da vida, seu uso não é uma regra seguida em 100% das escolas. Mas é sobretudo no colegial (kouko) que o uniforme se transforma em um objeto de desejo e status. As peças despertam a cobiça daqueles que não conseguiram entrar nas melhores escolas. O vestibular é bastante concorrido. Em um país que valoriza a educação como forma de ascensão social, quem é visto com o uniforme das escolas mais disputadas é admirado. Afinal, eles terão mais chances de ingressar nas melhores universidades, o que praticamente garante um emprego em uma multinacional japonesa.

A partir daí, outros tipos de uniforme vão acompanhar a vida dos japoneses praticamente até a sua aposentadoria. Seja no escritório, em uma loja ou na fábrica, o uniforme é peça obrigatória.


HISTÓRIA

Os uniformes escolares (seifuku) começaram a ser usados no Japão há mais de 100 anos atrás, na Era Meiji . De acordo com o Museu Tombow do Uniforme , o primeiro modelo a ser usado era bastante formal, composto pela parte de cima de um quimono e um hakama , que foram selecionados pelo Ministério da Educação para "elevar" o perfil dos estudantes.
Mais tarde, porém, quando o Japão começou a adotar costumes e objetos ocidentais, o uniforme antigo foi substituído por um conjunto de calça e camisa de gola alta, conhecidos comogakuran. O gakuran foi modelado especificamente com base nos uniformes militares do Japão daquela época, que por sua vez eram baseados nos modelos usados pelo exército da Prússia, graças a força que essa potência militar representava. A camisa tinha colarinho alto e botões que iam até o pescoço, mais ou menos como as roupas usadas aqui no Brasil pelas bandas marciais e fanfarras. Calças escuras, cinto, sapatos escuros e às vezes um boné, completavam o visual.

Em 1920, uma escola para mulheres em Fukuoka começou a usar um uniforme diferente, modelado a semelhança do uniforme usado então pela marinha britânica. Nascia o hoje tão conhecido "sailor fuku" (seera fuku), na pronúncia do japoneses. A saia de pregas, gola triangular e o laço no pescoço surgiram nessa época, e se tornaram desde então, as marcas registradas desse tipo de roupa. Segundo as informações da época, a diretora da escola havia estudado na Inglaterra, e por isso resolveu adotar o modelo. A popularidade da marinha britânica, na época uma grande potência naval, também contribuiu para a aceitação do novo uniforme.
O PAPEL DO UNIFORME NA SOCIEDADE JAPONESA
Há um ditado popular no Japão que diz "Deru kugi wa utareru", ou "O prego protuberante será martelado" em uma tradução livre. Esse ditado reflete muito bem o pensamento japonês quanto à uniformidade de grupos e conformidade com as regras sociais.
Para os estudantes, o uniforme serve para criar e manter um vínculo forte com a escola onde estudam, além de reforçar sua identidade dentro da sociedade japonesa como estudantes. Já dentro da escola, o uniforme serve, como aqui no Brasil, para remover as mensagens de status social e econômico que todos nós carregamos de forma inconsciente em nosso modo de vestir.
Curiosamente os estudantes japoneses encontram meios de expressar seus hábitos e atitudes através de modificações nos uniformes, que podem ser mais ou menos sutis, dependendo de até onde as regras em vigor na escola os permitem chegar. Essas expressões aparecem nos garotos usando a camisa desabotoada, ou nas garotas com cintos e acessórios coloridos, ou ainda encurtando (às vezes até demais) a saia.

PRIMEIRO AMOR
Um exemplo interessante do papel simbólico que o uniforme escolar representa na vida dos jovens japoneses pode ser visto em um curioso costume: na cerimônia de formatura do colegial uma garota pede ao garoto de quem ela gosta que lhe dê de presente o segundo botão (de cima para baixo) da sua camisa. Se os sentimentos forem correspondidos, o garoto vai lhe dar o botão - que segundo o costume tem um significado simbólico, pois é o que fica mais próximo do coração.


segunda-feira, 1 de outubro de 2012

como melhorar a leitura do nihongo


Como melhorar a capacidade de leitura do Nihongo?


NJUKU é um bom site para aprimorar a capacidade da leitura do japonês.
Primeiro, ler o que o puder e depois ouvir o mesmo texto narrado para se corrigir.Se você conseguiu ler e ouvir quase no mesmo nível, está de parabéns!
Se não for o caso ,é ir para a segunda fase.
Ouvir o áudio novamente acompanhado do texto , e diversas vezes até se acostumar.
A repetição faz com que você memorize as palavras escritas em Kanji .
Será muito útil , pois as novas provas do Nihongo Nouryouku Shiken (JLPT) terão muitas questões sobre interpretação de textos.
Para aprofundar mais, há um glossário de palavras com furigana e tradução (em inglês).
Embora ultimamente não haja atualização, o conteúdo do texto ensina também sobre o uso do correto do Nihongo.
No site ainda existe um link para Speedanki é uma co-irmã do NJUKU.
Nela há testes online em flash card para o JLPT- Teste de Proficiência da Língua Japonesa.
Então がんばて!
NJUKU

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...